「何が調子悪い?」「何がおかしい?」の英語表現と例文

「このコンピュータは何が調子悪い?」というように「何が調子悪い?」という日本語がありますね。

「何が調子悪い?」という英語表現は、What is wrong with ~ ? の表現を使って作ることが可能です。

今回の記事は「何が調子悪い?」「何がおかしい?」という表現の英語を例文と一緒に紹介します!

「何が調子悪い?」「何がおかしい?」という表現の英語

今回紹介する「何が調子悪い?」「何がおかしい?」という英語の基本文型は以下です。

基本の文型
  • What is wrong with + 名詞 ~? 「何が調子悪い?」「何がおかしい?」「何が具合が悪い?」/「どう調子悪い?」「どうおかしい?」「どう具合が悪い?」
  • What is wrong? 「どうしたの?」※

※What is wrong? だけの場合「どうしたの?」という意味になります。

また、この「何がおかしい?」という表現はトーンを間違うとケンカ腰になることもあるので言い方注意です。

それでは例文を見ていきましょう!

「何が調子悪い?」「何がおかしい?」という表現の例文

「何が調子悪い?」「何がおかしい?」という英語と関連表現の例文を紹介していきます。

What is wrong with this computer?

「このコンピュータは何が調子悪い?」

What is wrong with my pronunciation?

「私の発音は何がおかしい?」

What is wrong with this sentence?

「この文は何がおかしい?」

What is wrong?

「どうしたの?」

What is wrong with you?※

「あなたどこかおかしいんじゃない?」

※What is wrong with you?の日本語訳に注意!

「あなたどうしたの?」というつもりで、What is wrong with you?というと「あなたどこかおかしいんじゃない?」と相当失礼な表現になります!

What was wrong with the fridge?  

「冷蔵庫の何が調子悪かったの?」

今日の表現のおさらい

今回紹介した「何が調子悪い?」「何がおかしい?」という英語の基本文型は以下です。

基本の文型
  • What is wrong with + 名詞 ~? 「何が調子悪い?」「何がおかしい?」「何が具合が悪い?」/「どう調子悪い?」「どうおかしい?」「どう具合が悪い?」
  • What is wrong? 「どうしたの?」

「何が調子悪い?」「何がおかしい?」という表現の英語と例文を紹介しました!

 

この記事がみなさんの英語学習に役立ちましたらうれしいです。

ご質問がございましたらコメント欄にご記入いただくか、お問い合わせフォームよりお送りくださいませ。

下のボタンから記事をシェアして頂けるととても喜びます!!どうぞよろしくお願いします。

 

 

Twitterで関連表現と一緒にシェアして頂いた場合は、記事にTweetを掲載せさせて頂きます!(全てのTweetを掲載できない場合がありますのでご了承ください)

 

Twitterでシェア頂く場合は @haruo_nz を添えてTweetをお願いします☆(この場合私に通知が届きます)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください