日本語では「○○さんに、よろしく言っておいて!」とよく言いますよね。
日本語の「よろしく」は英語に直接訳すことができないので、英語で「よろしく伝えて」は何と言うのだろうと思っていました。
英語では「よろしく伝えて」というような表現がいくつかあります。
今回の記事は、この「よろしく伝えて」という表現の英語を例文と一緒に紹介します!
「よろしく伝えて」という表現の英語
今回紹介する「よろしく伝えて」という英語には以下のような表現があります。
- say hi to 人
- say hello to 人
- send regards to 人
3つ目の send regards to 人 の表現は他の表現と比べると丁寧で、ただの「よろしく」という表現よりも心がこもっています。
家族など親しい人によろしくと伝える場合は、send love to 人 という表現も使われます。
それでは例文を見ていきましょう!
「よろしく伝えて」という表現の例文
「よろしく伝えて」という例文を紹介していきます。
「スミス氏によろしく伝えて[ください]」
「彼があなたによろしく伝えてって」
この表現は現在形の say(s) を使います。
「彼によろしく伝えてください」
「ジョンストン夫人がよろしくとのことです」
この表現は現在形の send(s) を使います。
「母さんによろしく伝えて」
「よろしく伝えて」という表現の関連表現
Twitterで紹介して頂いた関連表現です!
ぜひこちらも参考にしてくださいね。
https://twitter.com/zakiyamaenglish/status/1218608817904078848?s=20
今日の表現のおさらい
今回紹介した「よろしく伝えて」という英語には以下のような表現があります。
- say hi to 人
- say hello to 人
- send regards to 人
家族など親しい人には send love to 人 という表現も使われる。
以上、今回は「よろしく伝えて」という表現の英語と例文を紹介しました!
この記事がみなさんの英語学習に役立ちましたらうれしいです。
ご質問がございましたらコメント欄にご記入いただくか、お問い合わせフォームよりお送りくださいませ。
下のボタンから記事をシェアして頂けると泣いて喜びます!!どうぞよろしくお願いします。
Twitterで関連表現と一緒にシェアして頂いた場合は、記事にTweetを掲載せさせて頂きます!(全てのTweetを掲載できない場合がありますのでご了承ください)
Twitterでシェア頂く場合は @haruo_nz を添えてTweetをお願いします☆(この場合私に通知が届きます)