日本語の「聞く」という英単語は、listenやhearがありますね。
では、誰かから何かを聞いた時に使う「~と聞いた」と表現する場合はどのような英語を使うのでしょうか?
この場合、hearという英単語は使いますが、listenは使われません。
この記事では「~と聞いた」という表現の英語を例文と一緒に紹介します!
「~と聞いた」という表現の英語
「~と聞いた」という英語には、以下のように大きく2つの表現があります。
- heard「聞いた」
- <人> told me「<人>から聞いた」
冒頭でもお話ししましたが、listenは使わず、hearの過去形のheardと、tell meの過去形のtold meが使われます。
それでは例文を見ていきましょう!
「~と聞いた」という表現の例文
「~聞いた」という表現の例文を3パターン紹介します!
- 「~と聞いた」
- 「~と聞いた?」
- 「<人>から~と聞いた」
「~と聞いた」例文
「~と聞いた」とスタンダードな例文です。
「あなたはブラジル出身だと聞きました」
I heard that you are from Brazil.
「~と聞いた?」例文
「~と聞いた?」と疑問文の例文です。
「サラが会社辞めるって聞いた?」
Did you hear that Sarah is going to leave?
「<人>から~と聞いた」例文
「<人>から~と聞いた」と誰から何を聞いたかを含めた例文です。
「あなたが新しい家を買うって昨日ピーターから聞いたよ」
Peter told me that you are going to buy a new house.
注意
「<人>から~と聞いた」だと、heard fromを使ってしまいそうになりますが、heard fromは「連絡をもらう」という意味なので注意!まとめ
「~と聞いた」という表現の英語には以下の2つのパターン。
- heard「聞いた」
- <人> told me「<人>から聞いた」
heard fromは「連絡をもらう」という意味なので、「<人>から~と聞いた」という表現では使えないので注意!
以上、今回は「~と聞いた」という表現の英語と例文を紹介しました!
この記事がみなさんの英語学習に役立ちましたらうれしいです。
ご質問がございましたらコメント欄にご記入いただくか、お問い合わせフォームよりお送りくださいませ。